Warum sagt man eigentlich “mit vor stolz geschwellter Brust”, wenn man bei mehreren Menschen in ebensolch erregtem Zustand nicht sagen kann “mit vor Stolz geschwellten Brüsten”?
Und muß es nicht “geschwollen” heißen?
Oder ist das wieder das Dings mit transitiv und intransitiv, das ich trotz oder wegen 22 Semestern Germanistik (größtenteils geschwänzt) nie verstanden habe?
REPLY:
Jaja, aber zusammengezählt war ich vielleicht 1,5 Semester wirklich da. trotzdem, immerhin mit ‘sehr gut’ abgeschlossen. Gnihi.
War aber immerhin öfter dort als bei Theaterwissenschaft, da mußte ich erstmal auf dem Stadtplan nachgucken, wo das nochmal ist, als ich zur Prüfung da hin mußte. Hab aber auch dort mit ‘sehr gut’ abgeschlossen. Gnihi.
das nenne ich effektiv. so effektiv war ich dann nciht, und alles für die katz. na, ich hab trotzdem ne geschwollene brust.
REPLY:
nur die eine, Darling?
müsste es wohl auch transetiv heissen.
Um hier mal konsequent zu bleiben, Herr lucky.
REPLY:
also ick kenn ooch intransetiefe transen
REPLY:
ach – das schreibt sich zusammen?
ich passe. [22 ????? chapeau.]
mit transitiv und intransitiv.
Intransitiv heißt »schwellen« ›größer werden‹, transitiv ›zum Schwellen bringen, weiten, größer machen‹. Die Brust schwölle zum Beispiel bei einer sehr fiesen allergischen Reaktion. Doch der Stolz, der hat die Brust geschwellt.
Dass man hier nicht Brüste sagen kann, hängt vermutlich damit zusammen, dass es hier eine gefestigte Wendung vorliegt, die eine übertragene Bedeutung hat.
REPLY:
also da zwiebelts mir doch den fisch kalt über die muschi!
REPLY:
na, na herr dick, nu wolln ma nich unfreundlich werden! der junge mann hat sich ja nur die mühe gemacht, meine frage tatsächlich zu beantworten.
und sehste, hab ich meine 22 semester doch nicht umsonst geschwänzt, lag ich ja fast richtig. nur das mit der brüstung, das leuchtet mir immer noch nicht ein.
merci!